Back

ⓘ Clitic



                                     

ⓘ Clitic

Cliticele sunt cuvinte care din punct de vedere sintactic sunt morfeme libere, dar care se pronunță împreună cu alte cuvinte. Cliticele atașate la începutul cuvintelor se numesc proclitice, iar cele atașate la sfârșitul cuvintelor se numesc enclitice. Trebuie remarcat că în funcție de ortografia specifică a fiecărei limbi cliticele pot fi scrise separat de cuvântul însoțit sau legate prin cratimă, prin apostrof, prin sudare etc.

Un cuvânt însoțit de un clitic se comportă fonetic ca un cuvânt unic, respectând regulile limbii respective. De exemplu dacă în acea limbă cuvintele au în mod obligatoriu o singură silabă accentuată ca în cazul limbii române atunci și compusul care include un clitic respectă această regulă.

                                     

1. Caracteristici

În general cliticele au următoarele proprietăți:

  • Se pot atașa la mai multe categorii sintactice.
  • Nu pot fi incluse într-un enunț fără a fi legate de alte părți ale enunțului.
  • Aparțin categoriilor închise de cuvinte, precum pronume, prepoziții, verbe auxiliare sau conjuncții.
  • Fonetic sunt legate, sintactic sunt libere.
  • Se pot aplica la expresii sau propoziții.
  • De obicei se atașează la capetele cuvântului, în exteriorul afixelor de derivare sau flexionare.
  • Fonetic nu sunt accentuate.
  • Adesea au un sens mai degrabă gramatical decât lexical.
                                     

2. Exemple

În limba română un exemplu de enclitice sunt articolele hotărâte: frate le, vulpe a, copaci lor. Această caracteristică deosebește limba română de toate celelalte limbi romanice la care acestea sunt proclitice. Alte cuvinte care devin clitice în limba română sunt formele nearticulate ale pronumelor personale: le -am citit, prinde- o, etc.

Exemple în alte limbi:

  • enclitice: I m here. Sunt aici.; She does nt know. Ea nu știe.;
  • limba engleză
  • proclitice: the book cartea; a cat o pisică.
  • limba franceză
  • proclitice: le monde lumea.
  • limba japoneză
  • enclitice: 空 の 色 sora no iro culoarea cerului
                                     

3. Cliticele de dublare

La o parte din limbile romanice înclusiv limba română și în câteva limbi slave se constată existența unor pronume personale care nu înlocuiesc un substantiv ci îl dublează. Semantic, prezența unor astfel de pronume în propoziție este redundantă. Aceste pronume au caracteristicile generale ale unor clitice și se numesc clitice de dublare.

În limba română există două categorii de clitice de dublare, în funcție de cazul în care se găsește substantivul dublat. Lista de mai jos cuprinde exemple.

  • N-am văzut- o pe vecina mea astăzi.
  • Clitic de acuzativ
  • Vă întreb pe voi fiindcă știți mai bine.
  • Ție nu- ți dau.
  • Le -am dat și copiilor să guste.
  • Clitic de dativ

Ambele tipuri de clitice de dublare pot să apară în aceeași propoziție: Gluma asta nu le -am spus- o și fetelor.

                                     

3.1. Cliticele de dublare În alte limbi

Cliticele de dublare mai apar de exemplu în limbile spaniolă, bulgară, greacă.

Exemplu în limba spaniolă: Le di un regalo a mi madre. I-am dat un cadou mamei mele.

Exemplu în limba bulgară două clitice: Аз й го дадох подаръка на майка ми. I-am dat un cadou mamei mele.

                                     

4. Etimologie

Enclitic

Limba greacă: enklitikos, din enklinein a se sprijini de ceva, din en- pe, în și klinein a se sprijini

→ latina târzie: encliticus

→ limba franceză: enclitique

→ limba română: enclitic

Proclitic

Latina modernă: procliticus, format pe modelul lui encliticus din latina târzie.

→ limba franceză: proclitique

→ limba română: proclitic

Clitic

Limba greacă: klitikos sprijinit

→ Latina modernă: cliticus

→ limba franceză: clitique

→ limba română: clitic

                                     

5. Bibliografie

  • Izabela Celmare, "Cliticele pronominale românești în perspectivă minimalistă", Facultatea de Litere din Universitatea București noiembrie 2002, fișier PDF
  • "Ce este un clitic?", la SIL International lb. engleză
  • Definiția encliticului la DEX online
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →